-
1 давать отсрочку
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > давать отсрочку
-
2 давать
1. afford2. give; gave; givenщедро давать, дарить, жертвовать — to be a liberal giver
давать; дарить; предоставлять; платить — give gave given
3. produceдавать прибыль; приносить прибыль — produce a profit
4. administer5. contribute6. grant7. offerдавать отбой, вешать трубку — ring off
давать отступного; откупаться — buy off
давать частную информацию; предупреждать — tip off
8. present9. provide10. supply11. yield12. downplay13. give toну давай, принимайся за дело! — now, come on, snap into it!
давать прибыль; стать рентабельным — to go into black
14. given15. giving16. lent17. let usдавать ростки, пускать корни — push out
18. come on; letпозволять; давайте — let us
19. give; let; bestow; pledge20. lendдавать взаймы, ссужать — lend out
Синонимический ряд:1. наделяй (глаг.) даруй; награждай; наделяй; одаривай; одаряй2. ну (глаг.) ну; ну-ка; ну-кась3. подавай (глаг.) вручай; отдавай; передавай; подавай4. предоставляй (глаг.) предоставляй5. приноси (глаг.) доставляй; приноси6. пускай (глаг.) выбрасывай; выкидывай; выпускай; пускай7. ударяй (глаг.) бабахай; бахай; влепляй; долбай; трахай; ударяй; хлобыщи; шарахай; шибайАнтонимический ряд:бери; отнимай -
3 отсрочка
1. extensionдополнительный срок, отсрочка — extension of time
2. grace3. moratirium4. prolongation5. deferment6. postponement7. reprieve8. delay; respite; prolongationдни отсрочки; льготный срок — days respite
9. adjournment10. respite -
4 давать отсрочку
• 1) grant an extension; 2) reprieve -
5 предоставлять отсрочку
1. grant a delay2. grant delayРусско-английский большой базовый словарь > предоставлять отсрочку
-
6 предоставленная отсрочка
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > предоставленная отсрочка
-
7 предоставлять продление
Economy: give an extension, grant an extensionУниверсальный русско-английский словарь > предоставлять продление
-
8 продлить
1) General subject: elongate, elongate (срок), extend, lengthen, prolong (срок), prolongate (срок), renew (срок действия), spread, prolong, grant an extension (срок), stretch out (например, срок)2) Psychology: extend (в пространстве или времени)3) Investment: roll over4) leg.N.P. extend (e.g., a time limit) -
9 санкционировать продление
Economy: grant an extensionУниверсальный русско-английский словарь > санкционировать продление
-
10 предоставление
1) General subject: assignation (в чьё-л. распоряжение), assignment, service delivery (provision) (услуг), submission, provision, affordance2) Computers: rendering3) Law: accordance (напр. права, привилегии, полномочий), bestowal (напр. должности), concession, (прав, правомочий) delegation, endowment, extending, extension (напр. кредита), granting4) Economy: extension (займа, кредита, помощи, услуг), furnishing, provision of material (сырья и материалов;-)6) Telecommunications: allocation7) Information technology: allotment, delivering, grant8) Banking: (кредита) disbursement10) Makarov: extension (кредита, помощи), offering (возможности)11) SAP.tech. providing12) oil&gas: delegation13) Logistics: affording -
11 патент
сущ.аннулировать патент — to abate (abrogate, annul, avoid, cancel, revoke) a patent
брать патент — to patent; take out a patent
передавать (переуступать) право на патент — to assign (cede, transfer) a patent right
аннулирование патента — abatement (abrogation, annulment, avoidance, cancellation, revocation) of a patent
передача (переуступка) права на патент — assignment (cession, transfer) of a patent right
- аннулированный патентуступка патента — assignment (cession, transfer) of a patent
- выданный патент
- дополнительный патент
- зарубежный патент
- недействительный патент
- неоспоримый патент
- отечественный патент
- спорный патент -
12 предоставить скидку
to grant a discountWe have received your letter of January 10th this year, in which you ask us to grant you a discount of 25 per cent off the price offered by us in our draft contract for the delivery of equipment and materials for the extension of the aluminium plant. — Мы получили Ваше письмо от 10 января с.г., в котором Вы просите нас предоставить Вам скидку в размере 25% от предложенной нами цены в нашем проекте контракта на поставку оборудования и материалов для расширения алюминиевого завода.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > предоставить скидку
-
13 предоставлять скидку
to grant a discountWe have received your letter of January 10th this year, in which you ask us to grant you a discount of 25 per cent off the price offered by us in our draft contract for the delivery of equipment and materials for the extension of the aluminium plant. — Мы получили Ваше письмо от 10 января с.г., в котором Вы просите нас предоставить Вам скидку в размере 25% от предложенной нами цены в нашем проекте контракта на поставку оборудования и материалов для расширения алюминиевого завода.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > предоставлять скидку
-
14 отсрочка
сущ.( во времени) delay;postponement;prorogation;( заседания тж) adjournment;( вынесения судебного решения) stay;(долга, платежа) (period of) grace;deferment;respite- отсрочка заседания присяжных
- отсрочка наказания
- отсрочка платежа
- отсрочка слушания дела
- повторная отсрочкаотсрочка вынесения ( -- или исполнения) судебного решения — suspension of a judgement; ( исполнения приговора тж) stay of execution; reprieve; respite
дальнейшая (дополнительная) отсрочка — extension of a delay; further delay
добиваться \отсрочкаи — ( приостановления) исполнения приговора — to obtain a stay of execution
предоставлять \отсрочкау платежа — to grant a deferred payment (a respite); postpone payment
с \отсрочкаой исполнения приговора — with suspended execution of a sentence
удовлетворять ходатайство об \отсрочкае — ( о приостановлении) исполнения приговора — to grant a stay of execution
-
15 кредит
сущ.credit; loanпредоставлять кредит — to allow (extend, give, grant) a credit; ( под обеспечение) to lend on collateral (on pledge, security)
отказ от предоставления кредита — refusal to allow (extend, give, grant) a credit
- кредит на строительствопродажа в кредит — credit sale; sale on credit
- кредит под залог ценных бумаг
- кредит под недвижимость
- акцептный кредит - валютный кредит
- вексельный кредит
- внешний кредит
- документарный кредит
- долгосрочный кредит
- замороженный кредит
- ипотечный кредит
- использованный кредит
- исчерпанный кредит
- коммерческий кредит
- контокоррентный кредит
- краткосрочный кредит
- льготный кредит
- неиспользованный кредит
- необеспеченный кредит
- обеспеченный кредит
- отзывной кредит
- открытый кредит
- подтоварный кредит
- потребительский кредит
- привилегированный кредит
- револьверный кредит
- среднесрочный кредит -
16 заём
эк.loan, borrowingвыпускать заём — to issue / to float a loan
гарантировать заём — to guarantee / to back a loan
предоставлять заём без всяких политических условий — to grant a loan without political strings attached
размещать заём за границей — to distribute / to float a loan abroad
беспроцентный заём — interest-free loan, loan without interest
внешний заём — foreign loan, borrowing abroad, external borrowing / loan
внутренний заём — domestic / internal loan / borrowing
государственные займы — government / state loans
заём на льготных условиях — low-interest loan, loan on easy / favourable terms
-
17 мораторий моратори·й
ввести мораторий на что-л. — to impose / to introduce / to put a moratorium on smth.
объявить мораторий — to grant / to proclaim / to declare a moratorium
длительный, вплоть до 100 лет, мораторий — lengthy moratorium of up to 100 years
мораторий на испытания / проведение испытаний — (voluntary) moratorium on testingустановить взаимный мораторий на ядерные испытания на период ведения переговоров — to establish a mutual moratorium on nuclear tests while the talks are underway
мораторий на развёртывание / размещение ракет — moratorium on the deployment of missiles
Russian-english dctionary of diplomacy > мораторий моратори·й
-
18 отсрочка отсрочк·а
postponement, delay, respite; (продление срока действия документа) extension; (заседания) adjournment; (платежа) deferment, deferralотсрочка наказания — respite / reprieve / deferment of punishment
просьба об отсрочке платежа — request for respite, request for delay of payment
-
19 полномочие полномочи·е
authority, plenary powers, power, discretion; (доверенность) commissionвозражать против чьих-л. полномочий — to make objection to smb.'s credentials
выйти за пределы полномочий — to exceed authority, to go beyond one's powers
давать полномочия — to empower, to give authority (for), to grant powers
действовать на основании полученных полномочий — to act on smb.'s authority
добиться полномочия на формирование нового правительства — to win a mandate to form a new government
иметь полномочия — to exercise / to have / to possess powers; have authority
наделить / облечь полномочиями — to invest with powers / authority
не выходить за пределы полномочий — to keep to / within the terms of reference
не признавать чьи-л. полномочия — to renounce smb.'s authority
осуществлять судебные и законодательные полномочия — to exercise jurisdictional and legislative powers
передавать полномочия — to hand over one's authority, delegate the power / responsibility (to), to devolve the power (on), to communicate credentials (to)
получать полномочия на что-л. / сделать что-л. — to receive authority for smth. / to do smth.
предоставить полномочия — to grant powers (to), to confer powers (on), to furnish with powers
превышать свои полномочия — to override one's commission, to exceed / to go beyond one's powers
продлить полномочия — to extend / to prolong the mandate
исключительные полномочия — exclusive authority, exceptional powers
неограниченные полномочия — plenary / plenipotentiary powers, unrestricted / unlimited authority / powers
ограниченные полномочие — limited / restricted powers
предоставленные полномочия (правительству США Конституцией) — granted / delegated / specific powers
чрезвычайные полномочия — emergency / extraordinary powers
широкие полномочия — broad / wide / sweeping powers, large discretion
в пределах своих полномочий — within one's powers / commission
круг полномочий — reference, terms of reference
ограниченный круг полномочий — limited reference, terms of reference
осуществление полномочий — exercise of (one's) powers
передача полномочий — delegation of powers, transfer of authority
полномочия, которыми он наделён — authority vested in him
полномочие найдены в надлежащем порядке и должной форме — full powers which were found in good and due form
полномочие по служебному положению / должности — ex-officio full powers
разделение полномочий — division / separation of powers
срок полномочий — term of office; (выборных органов) tenure
по истечении срока полномочий — on the expiry / expiration of the term of office
Russian-english dctionary of diplomacy > полномочие полномочи·е
-
20 отсрочка
ж.1) ( перенесение на более поздний срок) postponement [pəʊst-], delay, deferment; respite; юр. adjournment [ə'ʤɜː-]отсро́чка платежа́ — deferment of payment
отсро́чка по вы́плате до́лга — extension on debt repayment
дать отсро́чку (дт.) — grant (i) a delay
получи́ть отсро́чку — be granted a delay
доби́ться ме́сячной отсро́чки — be granted a month's grace
отсро́чка по вое́нной слу́жбе — deferment of military service
предоста́вить кому́-л отсро́чку — defer smb
отсро́чка наказа́ния — respite, reprieve [-iːv]; deferment of punishment ['pʌ-]
отсро́чка в исполне́нии пригово́ра — (a) stay of execution
2) ( продление срока действия документа) extensionотсро́чка па́спорта — extending the validity of one's passport
- 1
- 2
См. также в других словарях:
extension — n. increase in time allowed 1) to grant an extension 2) to ask for, request; get, receive an extension branch (AE) 3) a university extension * * * [ɪk stenʃ(ə)n] get receive an extension request [ branch ] (AE) a university extension … Combinatory dictionary
Grant Jeffrey — Grant R. Jeffrey is a teacher of Bible prophecy and a leading proponent of dispensational, evangelical Christianity. [cite news |title=The Bible Prophecy Argument |url=http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary 0286 10308866 ITM |work=Free… … Wikipedia
Grant Green — Infobox musical artist Name = Grant Green Img capt = Img size = Landscape = Background = non vocal instrumentalist Birth name = Alias = Born = birth date|1935|6|6 Died = death date and age|1979|1|31|1935|6|6 Instrument = guitar Genre = Jazz,… … Wikipedia
grant — The issuance of an award under a stock plan, such as a stock option or shares of restricted stock. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. grant grant 1 [grɑːnt ǁ grænt] noun [countable] FINANCE a sum of money given to a person or organization… … Financial and business terms
Grant procedure before the European Patent Office — Graph of European patent applications filed and granted between 1998 and 2007. Note that the average time from filing to grant in 2007 was 43.7 months (3.6 years) The grant procedure before the European Patent Office (EPO) is an ex parte,… … Wikipedia
Extension — Voluntary arrangements to restructure a firm s debt, under which the payment date is postponed. The New York Times Financial Glossary * * * extension ex‧ten‧sion [ɪkˈstenʆn] noun [countable] 1. one of many telephone lines in a large building… … Financial and business terms
extension — Voluntary arrangements to restructure a firm s debt, under which the payment date is postponed. Bloomberg Financial Dictionary * * * extension ex‧ten‧sion [ɪkˈstenʆn] noun [countable] 1. one of many telephone lines in a large building that all… … Financial and business terms
grant — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ large, substantial ▪ small ▪ full (esp. BrE) ▪ Full student maintenance grants are a thing of the past. (BrE) … Collocations dictionary
extension — noun 1 (BrE) part added to a building ⇨ See also ↑addition ADJECTIVE ▪ planned, proposed ▪ home, kitchen ▪ one storey, two storey … Collocations dictionary
Grant Rovelli — Infobox rugby league biography playername = Grant Rovelli fullname = Grant Rovelli nickname = Ravs, caption = country = position = Half Back currentclub = leagueicon|New Zealand Warriors|size=16 New Zealand Warriors dateofbirth = birth date and… … Wikipedia
extension of lease — The lengthening of the term of a lease by mutual agreement or by the exercise by the lessee of an option contained in the lease. 32 Am J1st L & T §§ 953 et seq. In some of the cases, the courts seem to disregard any distinction in meaning between … Ballentine's law dictionary